Después de que Donald Trump expresó su disgusto ante la victoria de Parásitos en la última edición de los Oscar, la compañía encargada de distribuir la película en Estados Unidos no ha dudado en responder al presidente.
«Es comprensible, no sabe leer los subtítulos» ha sido la escueta y fulminante réplica con la compañía Neon ha devuelto el ataque a Trump. La ya celebrada respuesta ha sido compartida a través de Twitter por la empresa.
En la 92ª edición de los premios Oscar, la película de Bong Joon Ho logró hacerse con los galardones a la mejor película, mejor director, mejor guion original y mejor película extranjera. Un éxito sin precedentes de un filme coreano que no ha sido visto con buenos ojos por Trump.
Understandable, he can't read.#Parasite #BestPicture #Bong2020 https://t.co/lNqGJkUrDP
— NEON (@neonrated) February 21, 2020
El presidente considera un desacierto haber reconocido de este modo una película proveniente de una nacionalidad con la que su país se encuentra en plena tensión comercial. Trump además ha afirmado: «¿Podemos volver a los tiempos de Lo que el viento se llevó?».
Una declaración un tanto controvertida, no solo por el desprecio implícito hacia la cinematografía actual que esta contiene, sino por el clima de racismo que rodeó la producción del filme de Victor Fleming.
Cabe recordar que, además, cuando este título hizo historia en los Oscar, el cine de otras nacionalidades todavía no era reconocido por la Academia.
No fue hasta 1946 cuando una película extranjera se coló entre las galardonadas, con la italiana El limpiabotas de Vittorio De Sica, siendo 1952 el primer año en que una cinta asiática era reconocida por la Academia, gracias a la japonesa Rashomon.